சிலுவை நிழலே எனக்கென்றும்
ஆனந்தம்
Beneath the Cross of Jesus
Elizabeth Cecilia D. Clephane |
இப்பாடலை எழுதிய
எலிஸபெத் க்லெஃபேன் (Elizabeth Cecilia Douglas Clephane) 1830ம் ஆண்டு ஸ்காட்லாந்தில்
பிறந்தார். தன் வாழ்நாளின் பெரும்பகுதியை சரீர
சுகவீனங்களோட கழித்த எலிஸபெத், தன் இயலாமையிலும் தான் வசித்த நகரத்தில் இருந்த ஏழைகளுக்கும்
வியாதியஸ்தர்களுக்கும் தன்னால் இயன்ற உதவிகளைச் செய்துவருவதை வழக்கமாகக் கொண்டிருந்தார்.
“Beneath the Cross
of Jesus” எனும் இப்பாடல்
1872ல் எலிஸபெத் மறைந்த மூன்றாண்டுகளுக்குப்பின்னரே அச்சிட்டு வெளியிடப்பட்டது. சிலுவை நிழல் தரும் ஆன்மீக அமைதியைக் குறித்தும்,
இளைப்பாறுதல் குறித்தும் எலிஸபெத், கேட்போர் வேதனைகளை நீக்கி, ஆறுதல் அளிக்கும் வகையில்
மிகவும் உணர்ச்சிபூர்வமாக இப்பாடலை எழுதியுள்ளார்.
UnisonSoprano
Alto
Alto with Soprano
Tenor
Tenor with Soprano
Bass
Bass with Soprano
1. சிலுவை நிழலே
எனக்கென்றும் ஆனந்தம்
என் துன்பத்தில் மா மேருவின்
நிழல் நான் காண்கிறேன்
தனிமையில் மறைவிடம்,
வழியிலோர் நிழல்
கஷ்டங்கள் உறுத்தும்போதென்
சங்கேதம் அதுவே
2. என் இயேசுவின் சிலுவை
நான் நோக்கிப் பார்க்கையில்
எனக்காய் உயிர்விட்டதோர்
உருவைக் காண்கிறேன்
இழிஞன் எனை மீட்டிட
அவர் விலையானார்
அதுவே மகா அதிசயம்
என்றுணர்ந்தேன் உள்ளத்தில்
3. சிலுவை நிழலே என்
தஞ்சம் இப்பாரினில்
என் மீட்பர் முகம் மாத்திரம்
போதும் இப்பாவிக்கு
பூலோக நன்மைகள் ஒன்றும்
வேண்டாம் என் தேவனே
என் செய்கை யாவும் வெட்கமே,
என் மேன்மை சிலுவையே.
Beneath the Cross of Jesus
1
|
Beneath the cross of
Jesus
I fain would
take my stand,
The shadow of a mighty Rock Within a weary land; A home within the wilderness, A rest upon the way, From the burning of the noontide heat, And the burden of the day. |
2
|
Oh, safe and happy
shelter!
Oh, refuge tried and sweet! Oh, trysting place where heaven’s love And heaven’s justice meet. As to the holy patriarch That wondrous dream was given, So is my Savior by the cross A ladder up to heaven. |
3
|
There lies beneath
its shadow,
But on the farther side, The darkness of an awful grave That gapes both deep and wide; And there between us stands the cross, Two arms outstretched to save, Like a watchman set to guard the way From that eternal grave. |
4
|
Upon that cross of
Jesus
Mine eye at times can see The very dying form of One, Who suffered there for me; And from my smitten heart, with tears, Two wonders I confess, The wonders of His glorious love, And my own worthlessness. |
5
|
I take, O cross, thy
shadow
For my abiding place; I ask no other sunshine than The sunshine of His face; Content to let the world go by, To know no gain nor loss, My sinful self my only shame, My glory all the cross. |
No comments:
Post a Comment